google-site-verification=hQSUPDHDrnYSS3T2trahNvAPUZcZFNMOYRLY4zN1qxs
Fejős tehén: 8 angol kifejezés a pénzről

Fejős tehén: 8 angol kifejezés a pénzről

Az angol MONEY  szó először a 14. században jelent meg. A latin moneta szóból származik, amelyet Juno római istennőnek adtak, akinek templomában vagy annak közelében kezdtek a rómaiak először érméket verni az ie 300 körül.

Amennyiben nem tudod lejátszani a szavakat, a következő a teendő: Nyisd meg a következő linket: https://quizlet.com/join/8SW9CPQKn?i=3sn757&x=1rqt

regisztrálj ingyenesen és ne lép ki a Quzilet oldalról.

A szókártya  jobb alsó sarokában ki tudod választani, hogyan szeretnél tanulni, gyakorolni.

Még többet szeretnél tanulni? Jelentkezz be!

Turbózd fel a nyelvtanulásodat!

Minden héten témák szerint csoportosítva kapsz szókincsfejlesztő feladatokat.

Gyakorolj, tanulj és teszteld magad!

[ultimatemember form_id="418"]

Itt tudod felvenni a kapcsolatot velem

https://www.facebook.com/wisefoxenglish/

berenyigabi@gmail.com

On a shoestring tight budget or with very little money.

For example:

  • “It’s going to be a challenge doing such a big project on a shoestringbut we’ll try our best.”

Sleeping partner 

This is a person closely connected to the company who may even be financing it,

 

For example:

  • “Oh, he doesn’t really have any say in the way we work. He’s just a sleeping partner.”

 

Cash cow 

Cash cow is a term for a product or investment that provides a steady income,

 

For example:

  • “These new products are just additional profit. The cash cowis our line of cameras.”

 

Deep pockets 

In other words, someone with deep pockets simply has a lot of money to spare.

For example:

  • “Let’s ask Mrs. Henderson for help. She has deep pockets.”

 

Go belly up 

If a project or business goes belly up, it has failed to generate profit.

For example:

  • “That new restaurant closed down already because they went belly up.”

 

Take a bath 

If you take a bath, it means you suffered a heavy financial loss.

For example:

  • “The landlord is taking a bath on his property. He has no tenants!”

 

Tighten your belt 

It means you are cutting extra costs and trying to keep your budget lean

For example:

  • “We’re going to have to tighten our belts. Unfortunately, our sales last month weren’t as nearly as high as usual.”

 

 A slice of the pie 

This business English expression simply refers to a portion of profits or benefits.

 

For example:

  • “She wants a bigger slice of the piebecause she knows she’s the best employee.”

In a nutshell- 8 üzleti angol kifejezés dióhéjban

In a nutshell- 8 üzleti angol kifejezés dióhéjban

Láttál már dióhéjat? Gondolj bele, milyen kicsi, és milyen kevés fér el benne. Tehát in a nutshell azaz dióhéjban azt jelenti, hogy összefoglalva, vagy a lehető legkevesebb szóval.

Amennyiben nem tudod lejátszani a szavakat, a következő a teendő: Nyisd meg a következő linket: https://quizlet.com/join/8SW9CPQKn?i=3sn757&x=1rqt

regisztrálj ingyenesen és ne lép ki a Quzilet oldalról.

A szókártya  jobb alsó sarokában ki tudod választani, hogyan szeretnél tanulni, gyakorolni.

Még többet szeretnél tanulni? Jelentkezz be!

Turbózd fel a nyelvtanulásodat!

Minden héten témák szerint csoportosítva kapsz szókincsfejlesztő feladatokat.

Gyakorolj, tanulj és teszteld magad!

[ultimatemember form_id="418"]

Itt tudod felvenni a kapcsolatot velem

https://www.facebook.com/wisefoxenglish/

berenyigabi@gmail.com

1, The big picture 

The big picture means to look at the overall view of something, or the situation as a whole and not the details.

For example:

  • “I think his presentation was too long and detailed. He should’ve just given us the big picture.

2, In a nutshell

    Have you seen a nutshell? Think of how small it is and how little it can hold. So, in a nutshell means in summary, or in as few words as possible.

    For example:

    • “This book is about successful businesspeople and how they reached the top. In a nutshell, it’s about how to grow a successful business.”

    3, Gray area 

      The color gray is between black and white. When something is in a gray area, it means the situation isn’t certain. In a gray area there are no clear rules and it’s difficult to say if it’s right or wrong.

      For example:

      • “You have many good points in your proposal but there’s one gray areawe need to discuss.”

      4, Red tape 

        Nobody likes to encounter red tape when they’re trying to do their work. Red tape refers to excessive regulations and rules that you need to comply with before you can get your work done.

        For example:

        • “Our project is stalled because we ran into some red tape.”

        5, The wrong end of the stick 

          This phrase refers to a total misunderstanding of a situation, plan or idea.

          For example:

          • “Jackie’s not in charge of this project… Mark is. Seems like you got the wrong end of the stick.”

          6, Walking papers 

          If you are given your walking papers, it means you have received a notice that you are being fired or laid off from your job.

          For example:

          • “Did you hear? The boss just gave Brett his walking papers!”

          7, Back to square one 

          Back to square one simply means to start over, or to go back to the beginning.

          For example:

          • “I wish I’d saved my spreadsheet before the server crashed. Now I have to go back to square one.”

          8, Call it a day 

          When your work has been completed for the day, or when you decide to stop working on an activity, you can call it a day.

          For example:

          • “Now that we’ve completed the outline for the new project, let’s call it a day.”

          Win-win situation – Üzleti angol kifejezések nyerő helyzetekre

          Win-win situation – Üzleti angol kifejezések nyerő helyzetekre

          win-win helyzetek az üzletben olyan pillanatok, amikor mindenki nyer. Az ügyfél elégedett, mert megtalálja, amit keres, és a vállalkozás is profitál.

          https://quizlet.com/880438922/idogazdalkodas-2-8-kifejezes-idorol-es-a-hataridokrol-flash-cards/

          Amennyiben nem tudod lejátszani a szavakat, a következő a teendő: Nyisd meg a következő linket: https://quizlet.com/join/8SW9CPQKn?i=3sn757&x=1rqt

          regisztrálj ingyenesen és ne lép ki a Quzilet oldalról.

          A szókártya  jobb alsó sarokában ki tudod választani, hogyan szeretnél tanulni, gyakorolni.

          Jelentkezz be további tananyagokért!

          Turbózd fel a nyelvtanulásodat!

          Minden héten témák szerint csoportosítva kapsz szókincsfejlesztő feladatokat. 

          Gyakorolj, tanulj és teszteld magad!

          [ultimatemember form_id="418"]

          Ha szeretnél angolt tanulni, vagy kérdéseid vannak itt tudod felvenni a kapcsolatot velem

          berenyigabi@gmail.com

          https://www.facebook.com/wisefoxenglish/

          A win-win situation 

          The phrase describes a situation where everybody involved in the event or deal benefits from the outcome.

          In business, it is often used during negotiations or trades, where both parties receive something that they need from the other.

          For example:

          • “The deal is simple, we give them office space and they give us the new equipment that we need.”
            “It sounds like a win-win situation to me!”

             Overplay your hand 

             Being overly-confident about your work and your chance of success may actually disadvantage you.

            For example:

            • “My cousin overplayed his handand ended up losing his job.” 

              Get down to business

              When it’s time to start seriously focusing on the actual work, it’s time to get down to business.

              For example:

              • “We’ve got plenty of topics to cover in today’s meeting so let’s get down to business.”

                Get down to brass tacks 

                Get down to business synonim

                For example:

                • “Now that everyone’s here, let’s get down to brass tacks.”

                 

                A ballpark number figure  / estimate 

                Giving a ballpark figure means giving an estimate of the value, time or number of something. 

                For example:

                • “To give you a ballpark figure,the new project will take between one and three months to complete.”

                The bottom line 

                     The bottom line is used in general to refer to the final outcome, or the most important point to consider.

                    For example:

                    • “It’s true that we’re very short-handed, but the bottom line is we must still deliver the project on time.”

                    Smooth sailing 

                       When everything is going well and without any problems, we call it smooth sailing

                      For example:

                      • “Once the company overcame the country’s bureaucracy, it was smooth sailingfrom then on.”

                      ‘Let’s get down to business’- 7 üzleti angol kifejezés amit bármi bármikor bevethető

                      ‘Let’s get down to business’- 7 üzleti angol kifejezés amit bármi bármikor bevethető

                      „Let’s get down to business” – vagyis „Fogjunk hozzá az üzlethez.” Ez a kijelentés egyfajta bevezető, amelyet gyakran hallhatunk tárgyalások, megbeszélések vagy fontos projektek kezdetén. Sokkal több, mint csupán egy közhely – ez egy kifejezés, amely energiát, céltudatosságot és elszántságot hordoz magában.

                      Ez a mondás arra ösztönöz bennünket, hogy hagyjuk hátra a felesleges szólamokat, és koncentráljunk arra, ami valóban fontos. Legyen az üzleti tárgyalás, csapatprojekt vagy éppen egyéni célkitűzés, a „Let’s get down to business” azt sugallja, hogy elérkezett az idő a cselekvésre. Nincs helye további halogatásnak vagy körülményes előkészületeknek – most van itt az alkalom, hogy a szavak helyett a tettek beszéljenek.

                      https://quizlet.com/880438922/idogazdalkodas-2-8-kifejezes-idorol-es-a-hataridokrol-flash-cards/

                      Amennyiben nem tudod lejátszani a szavakat, a következő a teendő: Nyisd meg a következő linket: https://quizlet.com/join/8SW9CPQKn?i=3sn757&x=1rqt

                      regisztrálj ingyenesen és ne lép ki a Quzilet oldalról.

                      A szókártya  jobb alsó sarokában ki tudod választani, hogyan szeretnél tanulni, gyakorolni.

                      1. Get a business off the ground 

                      The product or service is ready to be offered to the public and succeed.

                      For example:

                      • “After finding the right investors and securing enough capital (money to start with), we finally got our business off the groundand opened our first store in Toronto.”
                      1. From the ground up 

                      Building a business or project from zero or from the bottom, you’re starting from the ground up.

                      For example:

                      • “Have you read the news about the enterprising 12-year-old who’s building her business from the ground up?”
                      1. Long shot 

                      long shot is an idiom that’s usually used to describe something that has a very small chance of happening or succeeding.

                      For example:

                      • “Landing such a high-paying job is a long shotbut I’m still going to give it a try.”
                      1. Bring to the table 

                      Come up with a useful idea.

                      For example:

                      • “We need someone on the team who can bring project management experience to the table.”
                      1. Learning the ropes 

                      To learn the ropes means to learn how to do your job or a particular task, especially if you have no prior experience. Because of this, it is commonly used when referring to new employees in training.

                      For example:

                      • “Hey Paul, how’s your new job?”
                        “It’s great but I’ve only been there for two weeks so I’m still learning the ropes.”
                      • “I’ve got a great manager who’s been teaching me the ropes, so I’m learning quickly!”
                      1. Learning curve 

                      learning curve is used to describe the progress someone has to make to gain experience or learn a new skill set. 

                      For example:

                      • “She is welcome to join our team, but there will be a steep learning curve.”
                      1. Go the extra mile 

                      To go the extra mile means to give more effort or do more than what’s expected of you.

                      For example:

                      • “Anyone would be glad to have Pam on their team. She’s a great team player and is always willing to go the extra mile.”

                       

                      Üzleti beszélgetések: 7 kommunikációval kapcsolatos kifejezés

                      Üzleti beszélgetések: 7 kommunikációval kapcsolatos kifejezés

                      Üzleti kommunikáció 7 kifejezés

                      Üzleti beszélgetések napjaink üzleti világában kiemelkedő fontossággal bírnak, hiszen az üzleti siker gyakran múlik az hatékony kommunikáción és meggyőző tárgyalási készségeken. Az üzleti beszélgetések nem csupán információcserét jelentenek, hanem olyan dinamikus folyamatok, amelyek során az érdekelt felek közötti kapcsolatok erősödnek és üzleti célok valósulnak meg. Az eredményes üzleti beszélgetések kialakítása és kezelése számos készséget igényel, beleértve a hatékony kommunikációt, az empátiát, a problémamegoldó képességet és a tárgyalási technikákat. 

                      1. Word of mouth 

                      Word of mouth refers to the spread of information verbally.

                      For example:

                      • “How did you find out about our business?”
                        “I heard about it through word of mouth.

                      2. Touch base 

                      In business English, to touch base means to briefly connect with or re-contact someone.

                       

                      For example:

                      • “Hi Lewis, I just wanted to touch base with you to see if we’re still scheduled to complete the first phase of the project by next Monday.”

                      3. On the same page 

                      To be on the same page means to be in agreement or to hold the same views about something with others.

                      For example:

                      • “Next month we need to  spend  20% more. Are we all on the same page about this?”

                      4. Play hardball 

                      Anyone who plays hardball is tough, ruthless and will not take “no” for an answer. 

                      For example:

                      • “Jamie’s the nicest guy I know, but he can play hardball when he needs to.”

                      5. Generate buzz 

                      When a company uses clever marketing strategies and gets potential customers talking about a product, possibly even before it’s released, it’s called to generate buzz.

                      For example:

                      • “Before its summer release, the movie was already generating a lot of buzz in the media.”

                      6. Meet up 

                      To meet up means to come together to talk. Meet up is usually used for short, informal meetings with a small group of people.

                      For example:

                      • “Since we have a few problems to discuss, let’s meet up in my office.”

                      7. Schedule a meeting 

                      To schedule a meeting means to choose a date, time and place to meet with another person or a group of people.

                      For example:

                      • “Let’s schedule a meeting for this Thursday to discuss any problems.”

                      Pin It on Pinterest